закрыть

Этот сайт создан автотуристами для автотуристов. Здесь можно выкладывать отчеты о походах и экспедициях, статьи по тематике сайта, новости. Этот сайт не принадлежит какому-либо спортивному или туристическому клубу, организации и т.д. посему никакой дискриминации по клубному признаку. Мы рады видеть у себя представителей всех клубов, конфессий и концессий. Не будем притеснять и наших двухколесных братьев – мотоциклистов, а так же автоспортсменов и вообще всех кому интересны путешествия с использованием механических транспортных средств. Сайт не преследует коммерческих целей, если и будет какая реклама, то только чтобы заплатить за хостинг и домен.

 

О проекте

Печать
Автор: e-geht   
10.02.2011 13:00

Радиосвязь при движении в колонне

Здесь я постарался описать типичные ситуации, возникающие при движении колонны автотуристов.

Условные обозначения:

  • Р – руководитель;
  • В – первая машина колонны (Ведущий);
  • З – последняя машина колонны (Замыкающий);
  • Э – любая другая машина колонны;
Общие принципы

Любое сообщение должно содержать свой позывной, чтобы было понятно, кто говорит.

Если хотите обратиться к кому-то конкретно, то сначала убедитесь, что вас слышат, например – Командор, Монитору. Это означает Командор, ответь Монитору. Если хотите, что бы вам ответил хоть кто-нибудь, вызывайте так – Колонна, Монитору или Бывалец, Монитору. Ответ на вызов такой – На приеме, если вызывали конкретно вас, или – Командор на приеме, если вызов был общий.

Любое важное сообщение должно быть подтверждено адресатом. Если подтверждения нет, считайте, что вас не услышали. Тогда нужно проверить связи прямым вызовом корреспондента, и когда он ответит, передать сообщение снова.

Все сообщения, приведенные ниже, приведены для примера, не обязательно говорить именно так, главное чтобы суть сказанного была понятна остальным участникам движения.

За пять минут до начала движения (после длительной стоянки)

Р: Проверка связи.
Все экипажи в порядке расположения в колонне: <Позывной> на связи.

Непосредственно перед началом движения (после любой остановки)

Р: Доложить о готовности к движению
Все экипажи в порядке движения: <Позывной> готов
Р: Ведущий. Начинаем движение.

Начало движения

Ведущий начинает движение и, не разгоняясь, ждет, пока вся колонна не начнет движение.
З: Колонна на трассе
В: Принято
Ведущий плавно увеличивает скорость.

Остановка колонны

Р: Колонна, останавливаемся для <причина остановки> на <время> минут
Ведущий выбирает удобное место для остановки колонны и останавливается.
Все экипажи, останавливаются за ним, оставляя между машинами расстояние примерно 2 метра.

Если требуется поменять порядок машин в колонне (например поставить на место машину, которая делала короткую остановку
Р: Колонна, останавливаемся для <причина остановки> на <время> минут, экипаэу <позывной> занять свое место в колонне
Ведущий выбирает удобное место для остановки колонны и останавливается.
Все экипажи, останавливаются за ним, оставляя между машинами расстояние примерно 2 метра, а экипаж следующий за тем кто оставливался оставляет промежуток 8-10 мееров..

Встречная

Если встречная представляет опасность для колонны (сложный рельеф, узкая дорога, плохая видимость, это первая встречная за последний час и пр.)
В: Встречная <признаки> (без фар, быстро идет, виляет по дороге и пр.)
З: Принято, встречная.

Колонну обгоняют

При движении в колонне, особенно при небольшой дистанции между машинами, машину на обгоне видно только когда она уже рядом и вышла на обгон. Водитель в колонне может не увидеть ее вовремя. При плохой видимости, на сложном рельефе это особенно опасно. Поэтому колонну нужно предупреждать об обгонах.

З: На обгоне <признаки> (без фар, низколетящая, фура и пр.)
В: Принято, на обгоне.

Прочие опасности

Дефекты покрытия дороги, сужение, резкие повороты, машины или люди стоящие на обочине, попутные тихоходы и пр. Обо всем этом ведущий должен предупреждать колонну, но только в том случае, если есть хоть какая-то опасность.

В: Коровы на обочине (опасность более чем реальная, корова в любой момент может выйти на дорогу)
З: Принято, коровы на обочине.
З: Колонна коров прошла. Это после того, как последняя машина минует коров.

Опытные ведущие используют такие сообщения, что бы понять насколько растянулась колонна.

Обгон

Обгон с подсказками по радио при плотном встречном трафике сложная штука. И пользоваться ей нужно при полной уверенности, что все участвующие действуют правильно и ответственно.

Ведущий должен выбрать такую дистанцию от машины, которую обогнал, чтобы эффективно помогать второй машине колонны. С одной стороны, нельзя уходить слишком далеко, с другой – уйти подальше, чтобы видеть значительно дальше, чем видит вторая машина. Если уйти слишком далеко, то ситуация может сильно измениться, пока встречный трафик дойдет до обгоняющего. Например, ведущий сообщает - После белой тойоты чисто, обгоняй. Пока эта тойота дойдет до второй машины колонны, она уже успеет кого-то обогнать. Если же ведущая машина обгонит и не будет уходить вперед, то толку от таких подсказок мало, он видит также мало, как и колонна.

Главное в подсказках, четко описать встречный поток. Например – фура, за ней две легковушки, тентованная газель, потом чисто, или пузотерка без фар, потом дырка 10 секунд. Если колонна небольшая до 5 машин и идет плотно, то ведущий может подсказывать всей колонне по очереди до тех пор, пока замыкающий не скажет – Колонна обгон закончила.

Если колонна большая, то лучше так: обогнал, подсказал следующему. Но в этом случае колонна не должна начинать следующий обгон, пока не закончит предыдущий, либо обгонять молча. Нельзя одновременно комментировать два обгона, есть большая опасность, что кто-то что-то не так поймет.

Временная остановка одного экипажа без остановки колонны

Э: <позывной> короткая остановка <планируемое время остановки>
Р: <позывной Э> короткая остановка, принято. Этот повтор нужен, во-первых подтвердить, что сообщение принято, во-вторых, чтобы продублировать сообщение для ведущего и замыкающего колонну на случай, если они что-то не разобрали.
Останавливающийся экипаж ищет место для остановки и останавливается.
В зависимости от планируемого времени остановки, ведущий принимает решение об изменении скорости движения. Если колонна не успевает выйти из радиуса действия радиосвязи, то скорость не снижается.
Далее ответственность за остановившийся экипаж переходит к замыкающему, до тех пор пока экипаж не догонит колонну. Если все хорошо и остановка закончена,
Э: Начал движение.
З: Принято, <позывной> начал движение.
Э: В колонне. Это означает, что экипаж догнал колонну и находится на обычной дистанции от замыкающего. Если никто больше не останавливался и экипаж последний (за ним никто не едет и не стоит), то экипаж становится замыкающим, и сообщение должно его звучит так
Э: В колонне, замыкаю.
В: Принято, <позывной> в колонне. После этого ведущий увеличивает скорость, если она была снижена.

Если же плановое время остановки, прошло, то замыкающий вызывает остановившийся экипаж. Если экипаж не отвечает, то руководитель должен принять решение, что делать дальше – остановить колонну, снизить скорость, остановить замыкающего.

Перестроения в колонне

Внутри колонны запрещается изменять порядок следования экипажей. Если же по каким-то причинам такое перестроение нужно сделать, то делается оно по команде Руководителя.

Р: Экипаж Один, пропустите Экипаж Два.
Э 1: Принято, пропускаю. Прижимается вправо и притормаживает, если нужно.
Э 2: Обогнал.

Движение в городе

Движение в незнакомом городе лучше всего осуществлять в плотной колонне так, как будто радио у вас нет, т.е. всегда следить за сзади идущем.

В: Колонне собраться. Если нужно, то скорость снижается, и дистанция в колонне уменьшается до разумного минимума.
З: Колонна собралась

 


При полном или частичном воспроизведении данного материала, на оригинал обязательна.

 

Copyright © e-geht 2011

 

 

 

Показать еще статьи этого автора